• <video id="jpquu"></video>

      <rp id="jpquu"><sub id="jpquu"></sub></rp>

      1. <var id="jpquu"></var>
        1. <video id="jpquu"><bdo id="jpquu"></bdo></video>
          中國西藏網 > 涉藏動態

          民間文學格薩爾的傳承人阿尼:把格薩爾王的故事流傳下去

          發布時間:2023-03-21 09:13:00來源: 四川日報


          阿尼在德格縣中學教授格薩爾說唱。圖片由受訪者提供

            2月5日,農歷正月十五元宵節當天,樂山市夾江縣上演了一場盛大的非遺展演,來自四川省甘孜州德格縣的74歲老人阿尼帶著自己表演《格薩(斯)爾》說唱所需要的道具來到了這里,為現場的觀眾表演了部分選段。表演間隙,阿尼老人不顧勞累,為上前了解展示道具的熱情觀眾,詳細介紹了每一個道具的制作方法和用途。

            細致的解說和精彩的演出引得陣陣掌聲,“我們甘孜有美麗的自然風光和燦爛的民族文化,歡迎你們到甘孜來,歡迎你們到德格來!”阿尼對現場的觀眾說道。

            把《格薩(斯)爾》當作一生的事業

            “《格薩(斯)爾》的錄制已經完成了,他們還在整理素材,很快就能完成了?!碑斢浾咴俅螕芡ò⒛岬碾娫挄r,老人興奮地說,自己幾個月前參與的一項非物質文化遺產保護項目的視頻和文字資料搜集工作就快要完成了,“很高興,我現在就全力準備開學以后去給娃娃們上課?!?/p>

            阿尼1949年出生在德格,因為舅舅是《格薩(斯)爾》說唱藝人,耳濡目染,他很快就成為德格遠近聞名的說唱藝人。

            《格薩(斯)爾》也叫《格薩爾王傳》,是一部篇幅宏大的藏族民間說唱體英雄史詩,2006年被納入首批國家級非物質文化遺產名錄,2009年被列入聯合國教科文組織“人類非物質文化遺產代表作名錄”。在說唱過程中,阿尼發現它里面的很多故事都有現實意義,比如教育人們家庭和諧、民族團結,等等?!昂芏嗳藛栁覟楹我惠呑佣荚诔?,除了謀生,它本來就是民族文化的瑰寶?!?/p>

            近年來,隨著非遺越來越受重視,《格薩(斯)爾》說唱藝人的地位已經有了很大改變,他們不僅深受老百姓的歡迎,也成為當地備受矚目的藝術人才。2007年,阿尼被評為國家級非遺項目《格薩(斯)爾》的代表性傳承人。

            傳承說唱的數十年間,阿尼除了常年游走在鄉間牧場,為農牧民說唱格薩爾王的故事外,他還利用這個機會,廣泛收集散落在民間的《格薩(斯)爾》說唱文本進行潛心研究,“年輕的時候一天可以記住6個故事,一個故事最少的都有半小時?!卑⒛嵴f,他還會近80種唱腔。

            1984年,阿尼整理出版了《賽馬登位》長腔專著,2003年為中央人民廣播電臺藏語部錄制了《賽馬稱王》,除了先后四次到西藏、青海和北京等國內城市演出,阿尼還走出國門,將《格薩(斯)爾》說唱藝術帶到了印度和尼泊爾等國?;仡欁约航?0年的格薩爾“情緣”,阿尼對自己的選擇無怨無悔,“既然選擇了這個事業,我就要做下去?!?/p>


          阿尼被命名為國家級非物質文化遺產項目格薩(斯)爾的代表性傳承人。圖片由受訪者提供

            苦心傳承,弘揚民族文化

            2011年,德格縣中學非遺傳承《格薩(斯)爾》說唱藝術班為阿尼頒發了一張聘書,聘請他擔任藝術班的指導老師,這讓阿尼很高興,“他們很喜歡格薩爾王的故事,說唱事業終于后繼有人了?!?/p>

            在成為非遺傳承人后,阿尼一直在為《格薩(斯)爾》的傳承而進行努力,“很多人對傳統文化不那么重視了?!卑⒛嵴J為,在一段時間里,各種“新鮮玩意”讓人們有了更多的選擇,而格薩爾說唱這種“老古板”的藝術形式越來越得不到年輕人的青睞,加上老藝人的相繼離世,《格薩(斯)爾》說唱這種藝術形式逐漸面臨失傳的境況,已過古稀之年的阿尼也開始急著尋找接班人。

            阿尼的兒子尼瑪曾是阿尼傳承的主要對象,經過阿尼的細心教導,尼瑪也學會了很多唱腔。但《格薩(斯)爾》史詩共有120多部、100多萬詩行、2000多萬字,對傳承人的記憶和背誦能力有極高的要求,尼瑪的演唱至今也未能脫離書本。

            不甘心就此放棄的阿尼又發現一個新的目標,孫女澤仁曲珍能歌善舞,且從小聽著爺爺說唱長大,十分有天賦。不過隨著澤仁曲珍到其他省市讀書,后成為鄉政府工作人員,阿尼的傳承人計劃又落空了。

            尋找傳承人的事讓阿尼越來越著急。直到德格縣成立了培訓班,阿尼認為這是一次發現傳唱人的好機會?!拔以谡f唱班當了11年的指導老師了,現在我對于接班人沒有特殊的要求,只要人品好,對格薩爾王的故事感興趣,我都愿意培養?!卑⒛嵯嘈?,只要還有熱愛格薩爾王的人,《格薩(斯)爾》史詩就不會消亡。

            截至目前,阿尼總共為2000多人培訓了《格薩(斯)爾》說唱技藝。

            阿尼

            四川省國家級非物質文化遺產代表性傳承人,傳承項目是民間文學格薩爾。自幼受家庭影響,15歲開始說唱《格薩(斯)爾》,主要敘述嶺·格薩爾王征戰一生的故事。傳藝以口授為主,運用各種唱腔傳播。1984年,阿尼出版《賽馬登位》長腔,2003年為中央人民廣播電臺藏語部錄制了《賽馬稱王》。

            從1984年開始,阿尼不僅在全國范圍內展現自己的格薩爾史詩說唱才華,獲得多次大獎,還把格薩爾王的故事,唱到了英國,唱到了日本。2013年初,阿尼成立了《格薩(斯)爾》說唱培訓班,組成百年說唱團,并親自擔任授課教師。

          (責編:于超)

          版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網”或“中國西藏網文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網和署著作者名,否則將追究相關法律責任。

          • 格薩爾唐卡,英雄史詩的宏大敘事

            央視《國家寶藏2》開播之前,曾經放出關鍵詞,讓大家預測國寶。其中,川博的一件文物的關鍵詞是“聲”,很多網友猜測為川博館藏的唐代古琴、戰國銅編鐘、東漢說唱俑等等。直到答案揭曉,熟悉格薩爾唐卡的朋友才覺得,這個關鍵詞...[詳細]
          • 怎么讓格薩爾文化“活”起來

            《格薩爾王全集》的裝幀,封面是比較特別的,有云紋做背景,書的背脊,一邊是書名和編號,另一邊是由十余幅格薩爾唐卡拼接而成,書頁上端的空白和紙邊之間采用了金色滾邊的工藝。[詳細]
          • 最生動的格薩爾王來了

            120多部、100多萬詩行、2000多萬字,就數量而言,比古代巴比倫的《吉爾迦美什》、荷馬史詩《依利亞特》《奧德修紀》、印度的《羅摩衍那》《摩訶婆羅多》等世界著名的英雄史詩的總和還要長。[詳細]
          欧美老人巨大XXXX做受